Friday, May 3, 2013

PERBANDINGAN BAHASA SJD DENGAN BAHASA FILIPINA (TAGALOG)


Betulkah orang-orang Sang Jati Dusun di sini serumpun dengan orang-orang yang tinggal di Filipina?

Berikut diketengahkan beberapa perkataan dan ayat-ayat bahasa Tagalog,  Filipina berserta terjemahannya di dalam bahasa Sang Jati Dusun (SJD)  dan Bahasa Melayu untuk tatapan bersama.


a) Tentang ayat:

       Ayat 1:   Anong pangalan mo?  [Tagalog]
                     
                       Esoi ngaran mu?  [SJD]

                       Siapa nama kamu  [B Melayu]


      Ayat 2:  Hindi ko naiintindihan. [Tagalog]

                     Andi kuji paham. [SJD]

                     Saya tidak faham [B Melayu]



    Ayat 3:  Magkano ho ito? [Tagalog]

                   Puro ragao yo iti?  [SJD]

                   Berapa harga yang ini?  [B Melayu]


   Ayat 4.   Magandang umaga.  [Tagalog]

                   Salamat sambut [SJD]
 
                   Selamat pagi.  [B Melayu]




 b) Tentang beberapa perkataan biasa seperti:


           TAGALOG                    SJD                               B. MELAYU


           magbabayad               ngambayar                     membayar

           saklolo                         tulung                             tolong

           sunog                          apui                                 api

           para                             baranti                             berhenti

           tumawag                     kadimon                          panggil

           iwanan                        duanan                           tinggalkan

          nasaan                         dambo                             di mana





c) Tentang warna


       TAGALOG                            SJD                            B MELAYU/ INGGERIS


        itim                                      itom                            hitam /black


       puti                                      purak                         putih /white


      pula                                      ragang                      merah /red


     dilaw                                    kuning                       kuning /yellow


     asul/ bughaw                      biru                              biru / blue


     lunti/ luntian                     gadung                        hijau / green


     tsokolate                             coklet                          warna coklat /brown


     rosas                                    jambu                          merah jambu / pink


     dalandan                            oren                             warna oren /orange


     abo /abuhin                       ngawo-ngawo             kelabu /grey


     lila /ube                               parpel                          ungu /purple          


d) Tentang bagaimana menghitung


    TAGALOG                         SJD                                 B MELAYU / INGGERIS

   

     wala /sero                          kosong                             kosong /zero
  
     isa                                       miso                                   satu / one

    dalawa                                duo                                     dua /two

    tatlo                                     talu                                     tiga / three

    apat                                     apat                                    empat / four

    lima                                     limo                                     lima / six

    anim                                   anaom                                 enam / six

    pito                                    turu                                      tujuh / seven

    walo                                  walu                                     lapan / eight

    siyam                                siam                                     sembilan / nine
    sampu                              mapaod                                sepuluh / ten

    labing-isa                       mapaod miso                       sebelas / eleven

    isang daan                    sa ratus                                 seratus /one hundred

    isang libo                     sa ribu                                    seribu / one thousand

    isang milyon                sa juta                                    sejuta / one million


_____________________________________________________


[Jika diteliti secara dekat tak banyak perkataan yang mirip di antara bahasa SJD Brunei berbanding bahasa Tagalog di Filipina sepertimana yang disebutkan di atas kecuali pada membuat hitungan - tatlo, apat,  lima, walo dan siyam.  Kesimpulannya terserahlah kepada diri pembaca sendiri. PENULIS]

4 comments:

  1. Kalau Bahasa Dusun di Sabah,Malaysia kebanyakannya sama dengan Bahasa Tagalog di Filipina dari segi susunan ayat dan perkataan yang digunakan.
    CONTOHNYA:
    TAGALOG-Putulin ko dila mo
    Dusun-Putulon ku dila nu
    Melayu-Ku putuskan lidah mu

    TAGALOG-Ano
    DUSUN-Onu
    MELAYU-Apa

    TAGALOG-Pangalan
    DUSUN-Ngaran
    MELAYU-Nama

    TAGALOG-Kumot
    DUSUN-Kumut
    MELAYU-Selimut

    TAGALOG-Araw
    DUSUN-Tadau
    MELAYU-Hari ataupun Matahari

    TAGALOG-Araw araw
    DUSUN-Tadau-tadau,tikid tadau
    MELAYU-Hari hari,Setiap hari

    CONTOHNYA:
    TAGALOG-Anong pangalan mo?
    DUSUN BRUNEI-Esoi ngaran mu?
    DUSUN SABAH-Isai ngaran nu?
    MELAYU-Siapa nama kamu?

    #2
    TAGALOG:Hindi ko naiintindihan.
    DUSUN BRUNEI:Andi kuji paham.
    DUSUN SABAH:Au ku karati.
    MELAYU:Aku tidak faham.

    #3
    TAGALOG:Magkano ho ito?
    DUSUN BRUNEI:Puro ragao yo iti?
    DUSUN SABAH:Piro hargo do iti?
    MELAYU:Berapa harga yang ini?

    #4
    TAGALOG:Magandang umaga!
    DUSUN BRUNEI:Salamat sambut!
    DUSUN SABAH:Kopisonongan Dongosuab!
    MELAYU:Selamat pagi!

    #5
    TAGALOG:Wala/sero,isa,dalawa,tatlo/talo,apat,lima,anim,pito,walo,siyam,sampu
    DUSUN BRUNEI:Kosong,miso,duo,talu,apat,limo,anaom,turu,walu,siam,mapaod
    DUSUN SABAH:Aiso,iso,duo,tolu,apat,limo,anom,turu,walu,siam,hopod
    MELAYU:Kosong,satu,dua,tiga,empat,lima,enam,tujuh,lapan,sembilan,sepuluh

    ReplyDelete
    Replies
    1. Terima kasih En Roland Bryan atas inputnya. Penulis sangat mengalu-alukan sumbangan sedemikian.

      Bagi Sang Jati Dusun di mukim penulis ayat

      TAGALOG - Putulin ko dila mo
      Dusun - Putulon ku dila nu
      Melayu - Ku putuskan lidah mu

      akan di sebut sebagai:

      "Katabaon ku dila mu"

      Mereka di sini menggunakan perkataan berlainan bagi perkataan "putuskan".

      Perkataan "putuloan" cuma digunakan bagi sesuatu yang keras seperti kayu, tulang dan sebagainya.

      Perkataan "katabon" cuma digunakan bagi sesuatu yang lembut benang, tangkai daun, rambut dan sebagainya.

      Delete
    2. Dusun Brunei,sama dengan dusun Sabah👍

      Delete