Friday, May 3, 2013
PERBANDINGAN BAHASA SJD DENGAN KADAZAN-DUSUN
Apakah bahasa SJD mempunyai persamaan dengan bahasa Kadazan-Dusun yang terdapat di Sabah? Nah cuba kita lihat melalui beberapa contoh di bawah ini:
Perkataan pertanyaan biasa:
SANG JATI DUSUN KADAZAN DUSUN MELAYU/ ENGLISH
uno nunu apa/what
esoi * isai siapa/who
ambao * hombo mana/where
puro songira bila/when
nguno nakuro ** kenapa/why
camana poingkuro bagaimana/how
* Ada kemiripan sedikit antara esoi dengan isai dan ambao dengan hombo.
** Manakala perkataan Kadazan-Dusun nakuro adalah sama dengan perkataan yang digunakan oleh Sang Jati Dusun yang tinggal di daerah Tutong.
(Bagi hitungan 0 - 11):
SANG JATI DUSUN KADAZAN DUSUN MELAYU/ ENGLISH
kosong aiso kosong/zero
miso * iso satu/one
duo* duo dua/two
talu * tolu tiga/three
apat* apat empat/four
limo* limo lima/five
anaom* onom enam/six
turu* turu tujuh/seven
walu* walu lapan/eight
siam* siam sembilan/nine
mapoad * hopod sepuluh/ten
mapoad miso hopod om iso sebelas/eleven
Perkataan-perkataan Kadazan-Dusun di atas mempunyai persamaan dan banyak kemiripan yang dekat dengan perkataan yang digunakan oleh SJD seperti yang bertanda (*).
Camana dlm bahasa Melayu slanga di Kuala Lumpur 'macam mana'
ReplyDelete"Camana" yang digunapakai oleh orang-orang SJD di sini adalah sama seperti yang R-Kudingking katakan iaitu singkatan bagi perkataan "macam mana" di dalam Bahasa Melayu baku dan biasa dipergunakan dalam perbualan lisan.
Delete