© SEMUA HAKCIPTA ADALAH TERPELIHARA. All Copyrights Reserved


ISI KANDUNGAN BLOG ****** TENTANG PENULIS*******HOME


Friday, March 1, 2013

PERKATAAN BERKEMBAR DUA (BERGANDA)

Di dalam bahasa SJD ada banyak terdapat perkataan-perkataan yang berkembar dua atau biasa saja disebut sebagai berulang-ulang atau berganda secara penuh. Di bawah adalah beberapa perkataan berkenaan bagi catatan bersama:


A

a1. aduk-aduk (lama sangat duduk)

     Aduk-aduk jaye ngintai diso mok kadai eno.
     Lama sangat saya duduk menunggu dia di kedai itu.

a2. awal-awal (awal-awal)

     Aggo no awal-awal iti jati mapit mok pasar.
     Biarlah awal-awal ini kita singgah di pasar.

a3. ambaoi-ambaoi (mengambil hati)

     Pandai eyo ambaoi-ambaoi mok di jaye sapaya aku nak diso usin eno la.
     Pandai dia mengambil hati ku supaya aku memberikannya duit nanti.

a4. ampai-ampai (terbaring-baring; terletak)

      Eyo madaop ampai-ampai mok siliw.
      Dia tidur terbaring-baring atas lantai.

      Kito ku bek usin o ampai-ampai mok meja.
      Saya lihat dumpit (beg) duitnya  terletak  atas meja.

a5.  ampal-ampal (terang-terangan; jelas kelihatan)

      Kuo ampa-ampal tanidong ero eno pun ekow andi kakito ka?
      Yang  jelas kelihatan mereka dirikan itupun engkau tak nampakkah?

a6.  ampit-ampit (bahagi-bahagikan)

       Ampit-ampit di jami bua lalit eno la.
       Bahagi-bahagikan kepada kami buah durian itu nanti.

a7. ali-ali (masing-masing; lain-lain)

       Suda banagi ku di muyun ali-ali kemaye.
       Sudah ku bahagikan untuk kamu masing-masing tadi.

a8.  apin-apin (berlapis-lapis; sembunyi-sembunyi)

       Ekow ti batuntut andi pandai apin-apin lage.
       Engkau ini bercakap tidak pandai berlapis-lapis lagi.

a.9.  apud-apud (sia-sia)

        Apud-apud kuji nenak diso usin. Naye isu o namali barang andi tantu.
        Sia-sia saya memberinya duit. Habis dipakainya membeli barang yang bukan-bukan.

a.10  angkak-angkak (teragak-agak)

         Angkak-angkak gena o kan maya manaw li sino.
         Teragak-agak  hatinya untuk ikut pergi ke sana.


a.11  anggaom-anggaom (tergenggam-genggam)


B

b1. bambaol-bambaol (tertelan-tertelan)

       Bambaol-bambaol gala gaya akan o macam buai andi karaso nakan.
       Tertelan-telan saja cara makannya seperti lama tidak merasa makanan. 

b2. buak-buak (bercakap dengan suara nyaring dan lantang)

       Eyo batuntut buak-buak.  Suang jalama karangow.
       Dia bercakap nyaring dan lantang. Banyak orang terdengar.

b3. belalo-belalo (besar tanpa berhenti)

      Belalo-belalo gala katab radio eno panasang o sangadaw-ngadaw.
      Besar tanpa berhenti saja bunyi radio itu dipasangnya sepanjang hari.      

b4. bagi-bagi  (berbahagi-bahagi)

      Bagi-bagi jati kalaw kakalap barang yo gatakoan jati eno la.
      Berbahagi-bahagi kita kalaw mendapat barang yang kita mintakan itu nanti.

b5. bukan-bukan (keterlaluan)
      
      Bukan-bukan karijan mu menak parai suang-suang mok manuk eno.

      Keterlaluan kerja mu memberi padi banyak-banyak kepada ayam-ayam itu.


birid-birid (bergerak perlahan-lahan seperti orang membawa benda berat atau perahu yang sarat muatan)

bunduh-bunduh (beredar perlahan-lahan seperti menarik sesuatu yang berat)

baluta-baluta  (bercakap memamnjang tanpa henti)


balaon-balaon (sesuatu yang dibuat secara ganjil)


C


D
dudug-dudug (muka melihat ke bawah)
dandaol-dandaol (kelihatan besar)

E
engkalak-engkalak  (naik turun)



G
ganaoh-ganaoh (rioh rendah; ramai-ramai datang dengan bising)

gisil-gisil (tergesel-gesel)
ganciw-ganciw (terhulur keluar)
garu-garu (meraung-raung seperti bunyi babi hutan)
gutai-gutai (terayun-ayun kaki)
gatui-gatui (terhulur keluar)
gimut-gimut  (tergerak-gerak)
guli-guli (berbalik-balik)
gulu-gulu (berbuat yang bukan-bukan)
gulung-gulung (tergulung-gulung)
gusu-gusu (terburu-buru)



I
igoag-igoag (datang terugal-ugal sendirian)
impir-impir (menghampiri perlahan-lahan)
ingoat-ingoat (tanda ingin berbuat sesuatu)
intai-intai (tertunggu-tunggu)
intoang-intoang (pandang-pandang)
ingap-ingap (tercungap-cungap)


J
jua-jua (tergesa-gesa ke depan)
jugal-jugal  (terlanggar-langgar)



K
kabang-kabang (di mulut-mulut)
kadim-kadim (panggil-panggil)
kajaow-kajaow (berjalan-jalan)
kalab-kalab (bergegar jantung)
kalidau-kalidau
kalu-kalu
kambit-kambit (tergamit-gamit)
kandaoh-kandaoh (bercakap berbisik-bisik)
karimud-karimud (ketawa kecil tanpa suara)
kantom-kantom (menggigit bibir)
katuk-katuk (bekerja sambil membongkok badan)
kangkam-kangkam (teramas-ramas)
karaob-karaob (baju terlalu besar)
karaop-karaop (kelopak mata terbuka tertutup laju)
kalaop-kalaop (terkelip-kelip mata)
karad-karad (terheret-heret)
karimit-karimit (mengurang sedikit-sedikit)
karisoh-karisoh (berbunyi mengerisis)
kariyam-kariyam (gatal tangan memegang semua benda)
kalu-kalu (terdiam sedih)
karad-karad (terheret-heret)
kasu-kasu  (terburu-buru)
katab-katab (kabar-kabarkan; beritahu)
katap-katap (terkejar-kejar kesejukan)
kadim-kadim  (panggil-panggil)
karutuk-karutuk (berdegup-degup keras )
karutup-karutup  (bunyi seperti makan buah yang berkulit keras)

karik-karik  (tabiat memaksa yang berulang-ulang)

kayab-kayab (melintas berjalan lalu tepi makanan atau depan muka orang lain)

keli-keli (tertoleh-toleh ke belakang)
kida-kida (berjalan timpang)
kidum-kidum (ketawa dalam hati, senyum)
kiro-kiro (mengira, memikirkan)
kiwoh-kiwoh (seperti tercari-cari sesuatu benda)

kiloah-kiloah  (bergerak melingkar-lingkar seperti ular)

kujang-kujang (terlompat-lompat)
kujai-kujai (kaki tergerak-gerak)
kuloah-kuloah  (kepayahan membuat sesuatu)
kuling-kuling (sendiri-sendiri)
kumit-kumit (bibir mulut terkumit-kumit)
kumpit-kumpit (berjalan terkepit-kepit kaki)
kumpoal-kumpoal (terkumpal-kumpal / terhimpun-himpun)
kungkun-kungkun (tergaru-garu kepala)
kusoam-kusoam (tinggal diam seperti  orang malu)

kungkun-kungkun (tergosok-gosok rambut kepala)

kutur-kutur (membuat sesuatu pekerjaan secara diam)




L
labik-labik (bertalu-talu jatuh atau dipukul)

lakik-lakik (tertawa terkakak-kakak)
langap-langap (terbuka lebar)
langgow-langgow  (bersuara besar)
languk-languk (berteriak memanggil)
lanting-lanting ( terpelanting sendirian)
lasu-lasu (keadaan masih panas)
liak-liak (air berliak akibat ikan banyak berenang)
lidau-lidau (berjalan mundar-mandir)
likad-likad ( menggerakkan badan ke belakang)
ling-ling (terlinang-linang)
lilig-lilig (tersentuh-sentuh di tepi)
limbai-limbai (tangan terhayun-hayun kosong tidak berisi)

M
mato-mato  (di mata-mata; depan mata)
manaw-manaw (berjalan-jalan)
makan-makan (berpesta makan)
mapit-mapit (singgah-singgah)
malin-malin (susah-susah )

N
ngadow-ngadow (ketawa berlebihan hingga sakit perut)
nguek-nguek (bunyi raungan anak babi kesakitan)
nyari-nyari (awal subuh pagi)
ngarup-ngarup (seperti makan sesuatu yang keras)



P
palis-palis

pijor-pijor (terpijar-pijar tangan)
paratiw-paratiw (berputar-putar)
palamput-palamput (terbeliak-beliak)
pelan-pelan (perlahan-lahan)
pun-pun 
punduk-punduk  (sendiri-sendiri) 
purit-purit  (jatuh sebiji-sebiji seperti beras)



R
rasaok-rasaok  (menitik-nitik)
rasu-rasu (tergesa-gesa)
rating-rating (urat lurus dan mengejang keras)
raw-raw
raop-raop
raung-raung  (meraung-meraung)
rimud-rimud (tergerak-gerak bibir mulut)


S
sanang-sanang (senang-senang)
sangkaob-sangkaob (berkentrampilan segak yang agak berlebihan)
saruk-saruk
sirib-sirib (perlahan-lahan bergerak)
sila-sila (terjilat-jilat)
siling-siling   (melayang-layang)
simpir-simpir  (mendekatkan diri)

suang-suang (terlalu banyak)
suya-suya  (menggelopor kesakitan)


T
talib-talib  (terlintas-lintas)
taris-taris (berbelang-belang)
tindak-tindak (terlompat-lompat)
tebabaol-tebabaol (terbeliak besar)
tilud-tilud
tingkod-tingkod (berhenti berihat)
tubid-tubid (bertubi-tubi)
tumbir-tumbir  (menumbir)
terais - terais (teriak-teriak)
tulud-tulud  (berterbangan)

U
uang-uang  (terlolong-lolong)
usud-usud (hidung tersorok-sorok) 
unduh-unduh (menarik berhinsut-hinsut sesuatu benda yang berat)


W
was-was  (was-was - cautious)

Y
yataon-yataon / yatan-yatan (1) (diangkat naik - raise up)
yataon-yataon (2) (ditanya-tanya) 



No comments:

Post a Comment